Clay-paky ALPHA SPOT HPE 300 Manuel d'utilisateur Page 2

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 1
ALPHA SPOT HPE 300
2
• Installazione
Assicurarsi che tutte le parti per il fissaggio del proiettore siano in buona
condizione. Assicurarsi della stabilità del punto di ancoraggio prima di
posizionare il proiettore.
La fune di sicurezza, debitamente agganciata all’apparecchio e fissata alla
struttura di sostegno, deve essere installata in modo che, in caso di
cedimento del sistema di supporto primario, si abbia la minor caduta
possibile dell’apparecchio. Dopo un eventuale intervento la fune di
sicurezza deve essere sostituita con il ricambio originale.
• Distanza minima degli oggetti illuminati
Il proiettore deve essere posizionato in modo tale che gli oggetti colpiti dal
fascio luminoso siano distanti almeno 2 metri dall’obiettivo del proiettore
stesso.
• Distanza minima dei materiali infiammabili
Il proiettore deve essere posizionato in modo tale che i materiali
infiammabili siano distanti almeno 0,20 metri da ogni punto della superficie
dell’apparecchio.
• Massima temperatura ambiente
Per un migliore e affidabile funzionamento dell’apparecchio, la temperatura
ambiente non deve superare i 35° C.
• Grado di protezione IP20
L’apparecchio è protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensione
superiore a 12mm (prima cifra 2), mentre teme lo stillicidio, la pioggia, gli
spruzzi e i getti d’acqua (seconda cifra 0).
• Protezione contro la scossa elettrica
È obbligatorio effettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione
dotato di un’efficiente messa a terra (apparecchio di Classe I secondo la
norma EN 60598-1). Si raccomanda, inoltre, di proteggere le linee di
alimentazione dei proiettori dai contatti indiretti e/o cortocircuiti verso
massa tramite l’uso di interruttori differenziali opportunamente
dimensionati.
• Collegamento alla rete di alimentazione
Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica
devono essere effettuate da un installatore elettrico qualificato.
Verificare che frequenza e tensione della rete corrispondano alla frequenza
ed alla tensione per cui il proiettore è predisposto ed indicate sulla
targhetta dei dati elettrici. Sulla medesima targhetta è pure indicata la
potenza assorbita. Fare riferimento a quest’ultima per valutare il numero
massimo di apparecchi da collegare alla linea elettrica, al fine di evitare
sovraccarichi.
• Temperatura della superficie esterna
La temperatura massima raggiungibile sulla superficie esterna
dell’apparecchio, in condizioni di regime termico, è di 120°C.
• Manutenzione
Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sul
proiettore togliere la tensione dalla rete di alimentazione.
Dopo lo spegnimento non rimuovere alcuna parte dell’appa-recchio per 10
minuti. Trascorso tale tempo la probabilità di esplosione della lampada è
praticamente nulla. Se è necessario
sostituire la lampada, aspettare ulteriori
15 minuti per evitare scottature.
L’apparecchio è progettato in modo da trattenere le schegge prodotte
dall’eventuale scoppio della lampada. Le lenti devono essere
obbligatoriamente montate; devono inoltre, se visibilmente danneggiate,
essere sostituite con ricambi originali.
• Lampada
L’apparecchio monta una lampada ad alta pressione che richiede un accenditore
esterno. Tale accenditore è incorporato nell’apparecchio.
- Leggere attentamente le “istruzioni d’uso” fornite dal costruttore della
lampada.
- Sostituire immediatamente la lampada se danneggiata o deformata dal
calore.
• Sicurezza fotobiologica
ATTENZIONE. Non guardare direttamente la sorgente di luce.
Non guardare il fascio di luce con strumenti ottici o altri strumenti che potrebbe-
ro causare convergenza di luce. Il proiettore deve essere posizionato in modo
tale che la minima distanza della lente del proiettore dall’occhio umano sia di
almeno 1 metro per prevenire rischi fotobiologici alla persona.
Il prodotto è concepito per essere utilizzato nei seguenti ambiti:
studi, palchi, teatri, esposizioni, fiere, eventi, parchi a tema, locali di
intrattenimento, illuminazione architetturale e simili
Non adatto all'illuminazione domestica
Non per uso residenziale
• Batteria
Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile. A tutela dell'ambiente si
prega di smaltire la batteria a fine vita in conformità alla normativa vigente. Le
istruzioni sulla modalità con cui rimuovere la batteria dell'apparecchio sono
disponibili su www.claypaky.it
• Smaltimento
Questo dispositivo è conforme alla Direttiva Europea 2012/19/UE - Rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Nel rispetto dell'ambiente,
smaltire/riciclare il prodotto al termine del suo ciclo di vita secondo le disposizioni
di legge locali.
Installation
Make sure all parts for fixing the projector are in a good state of repair.
Make sure the point of anchorage is stable before positioning the
projector.
The safety chain must be properly hooked onto the fitting and secured
to the framework, so that, if the primary support system fails, the fitting
falls as little as possible. If the safety chain gets used, it needs to be
replaced with a genuine spare.
Minimum distance of illuminated objects
The projector needs to be positioned so that the objects hit by the
beam of light are at least 2 metres (6’ 7”) from the lens of the projector.
• Minimum distance from flammable materials
The projector must be positioned so that any flammable materials are at
least 0.20 metres (8") from every point on the surface of the fitting.
• Maximum ambient temperature
For the fitting to operate well and reliably, the ambient temperature should
n
ot exceed 35°C (95°F).
• IP20 protection rating
The fitting is protected against penetration by solid bodies of over 12mm
(0.47”) in diameter (first digit 2), but not against dripping water, rain,
s
plashes or jets of water (second digit 0).
• Protection against electrical shock
Connection must be made to a power supply system fitted with efficient
e
arthing (Class I appliance according to standard EN 60598-1). It is,
moreover, recommended to protect the supply lines of the projectors from
indirect contact and/or shorting to earth by using appropriately sized
residual current devices.
• Hooking up to the supply mains
Connection to the electricity mains must be carried out by a qualified
electrical installer.
Check that the mains frequency and voltage correspond to those for which
the projector is designed as given on the electrical data label.
This label also gives the input power to which you need to refer to evaluate
the maximum number of fittings to connect to the electricity line, in order to
avoid overloading.
• Temperature of the external surface
The maximum temperature that can be reached on the external surface of
the fitting, in a thermally steady state, is 120°C (248°F).
• Maintenance
Before starting any maintenance work or cleaning the projector, cut off
power from the mains supply.
After switching off, do not remove any parts of the fitting for at least 10
minutes. After this time the likelihood of the lamp exploding is virtually nill. If
it is necessary to replace the lamp, wait for another 15 minutes to avoid
getting burnt.
The fitting is designed to hold in any splinters produced by a lamp
exploding. The lenses must be mounted and, if visibly damaged, they have
to be replaced with genuine spares.
• Lamp
The fitting mounts a high-pressure lamp that needs an external igniter. This
igniter is fitted onto the apparatus.
- Carefully read the "operating instructions" provided by the lamp
manufacturer.
- Immediately replace the lamp if damaged or deformed by heat.
• Photobiological Safety
CAUTION. Do not look directly at the light source.
Do not look at the light beam with optical devices or any other tool that could
cause light convergence. The fixture must be positioned so that the minimum
distance between the front lens and human eye is at least 1 metre to prevent
personal photobiological risks.
This product is intended for the following areas of application:
studios, stages, theaters, exhibitions, trade fairs, events, theme parks,
entertainment venues, architectural lighting and similar
Not suitable for household illumination
Not for residential use
• Battery
This product contains a rechargeable battery. To preserve the environment,
please dispose the battery at the end of its life according to the regulation in
force. Instructions on how to remove the battery from the product are available
on www.claypaky.it
• Disposing
This product is supplied in compliance with European Directive 2012/19/EU -
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). To preserve the
environment please dispose/recycle this product at the end of its life according
to the local regulation.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA SAFETY INFORMATION
2
300W
I GB
t
a
35°C
t
c
120°C
IP20
The products to which this manual refers comply with the
European Directives pursuant to:
2006/95/EC - Safety of electrical equipment supplied at
low voltage (LVD)
2004/108/EC - Electromagnetic Compatibility (EMC)
• 2011/65/EU - Restriction of the use of certain hazardous
substances (RoHS)
2009/125/EC - EcoDesign requirements for Energy-
related Products (ErP)
I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi
alle Direttive Europee di cui sono oggetto:
2006/95/CE - Sicurezza delle apparecchiature alimentate
in Bassa Tensione (LVD)
2004/108/CE - Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
• 2011/65/UE - Restrizione d’uso di determinate sostanze
pericolose (RoHS)
2009/125/CE - Specifiche per la progettazione
ecocompatibile dei prodotti connessi all’energia (ErP)
Risk Group 1
According to
EN 62471
LiFePO4
Pb
Vue de la page 1
1 2 3 4 5 6 7 ... 43 44

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire