ALPHA SPOT HPE 575C61060®1ALPHA SPOT HPEIGBDEFComplimenti per aver scelto un prodotto Clay Paky! La ringraziamo per la preferenza e La informiamo che
Fonction HelpLe projecteur dispose de la fonction Help, qui permet d’afficher une brève description de n’importe quel article du menu. Pour activer la
11Continua / Continue ➔Funktionen der Tasten• Wenn man sie in Ruhestellung drückt: Wird im Zyklus zwischen Ruhestellung, Einstellung der Adresse DMX
12OPTIONS MENUDMX startadress setting(red led on)MENUWait stateINFORMATIONS MENUInfoHrPrDMXHrLaRstStrkLampVersCtrlEncPTotlTotlTotlPartPartPartBrd0Brd1
13Continua / Continue ➔IGBDEFUTILIZZO DEL MENU: 1) Premere due volte il tasto SELECT – sul display appare “Opt”.2) Con i tasti UP e DOWN selezionare
14Pan inversionPermette l’inversione del movimento Pan.1) Premere ENTER - sul display appare l’impostazione cor-rente (On o Off).2) Con i tasti UP e D
15Pan inversionErmöglicht die Umkehrung der Pan Bewegung.1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint die laufendeEinstellung (On oder Off).2) Mit den
16Full ColourPermette il posizionamento del disco colori solo su colori pieni.1) Premere ENTER - sul display appare l’impostazione cor-rente (On o Off
17Full ColourErmöglicht die Positionierung der Farbscheibe nur auf volleFarben.1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint die laufendeEinstellung (O
18Lamp Off modePermette lo spegnimento automatico della lampada se lostop/strobe e/o il dimmer rimangono chiusi per un tempo supe-riore ai 5 minuti. L
19Lamp off modeErmöglicht das automatische Ausschalten der Lampe, wenn dieStop/Strobe und/oder der Dimmer für länger als 5 Minutengeschlossen bleibt.
2• InstallazioneAssicurarsi che tutte le parti per il fissaggio del proiettore sianoin buona condizione.Assicurarsi della stabilità del punto di ancor
20Set user settingPermette di salvare quattro diversi settaggi delle voci del menuopzioni e dei relativi sottomenu.1) Premere ENTER – sul display appa
21Set user settingErmöglicht das Speichern von vier verschiedenenMenüpunkteinstellungen des Menüs Optionen und der entspre-chenden Untermenüs.1) ENTER
22Hours counter for projectorPermette di visualizzare le ore di funzionamento (totali e parzia-li) del proiettore.1) Premere ENTER - sul display appar
23Hours counter for projectorErmöglicht die (Gesamt- und Teil-) Betriebsstunden desProjektors anzuzeigen.1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint
24Sensor monitorPermette di visualizzare lo stato (On o Off ) dei sensori di azze-ramento presenti sugli effetti. Il proiettore può operare normal-men
25Sensor monitorErmöglicht den Zustand (On oder Off) derNullstellungssensoren, die auf den Effekten anwesend sind,anzuzeigen. Der Projektor kann auch
26Calibration: Permette di eseguire tramite pannello comandi delle piccoleregolazioni meccaniche di alcuni effetti per ottenere una perfet-ta uniformi
27Calibration: Erlaubt kleine mechanische Einstellungen bestimmter Effekteüber das Bedienpult, um eine Einheitlichkeit der Projektoren zuerhalten.1) E
28FUNZIONE CANALI CHANNEL FUNCTION FONCTION DES CANAUX KANALFUNKTIONEN FUNCION DE LOS CANALES IGBDEFCHANNELOption Stnd Option 16 b Option ExtnDmx M
29Continua / Continue ➔Operation with option LinC On Rain On255 100FAST ROTATION (200 rpm)WHITESLOW ROTATION (0.2 rph)50.00.0BLUE + WHITE49.7BIT % E
• InstallationSicherstellen, dass alle Teile für die Befestigung des Projektorsin einwandfreiem Zustand sind.Vor der Installation des Projektors die S
30• STOP / STROBE - channel 6IMPORTANT: The lamp dim to half power 3 seconds afterthe channel stay at 0% level. The lamp goes back to fullpower when t
31Continua / Continue ➔• GOBO 2 ROTATION - channel: 13 (Stnd) - 13 (16 b) - 14 (Extn)00.00° POSITION21 8.290° POSITION42 16.2180° POSITION63 24.7270
32BIT % EFFECT189 - 255 74.0 - 100HEAVY FROST0 - 62 0.0 - 24.2WHITE126 - 188 49.5 - 73.7MEDIUM FROST63 - 125 24.7 - 49.0LIGHT FROSTBIT % EFFECT255 100
33• LAMP CONTROL (only with option Ldmx On) - channel: 24 (Stnd) - 24 (16 b) - 28 (Extn)LAMP ON (FULL POWER)LAMP ON (FULL POWER)BIT % EFFECT255 100180
Timing Channel Channel functionPan - Tilt time Pan - Tilt - (Pan fine - Tilt fine)Colour time CMY - CTO - Colour wheelBeam time Zoom - Focus - Iris -
35Blocco e sblocco movimenti Pan e Tilt - Consultare le istruzioni al paragrafo DISIMBALLO E PREDISPOSIZIONE.Apertura coperchi laterali - Figura 14.Ch
36Azzeramento dei contatori parziali - Figura 16Per azzerare il conteggio parziale delle ore di funzionamento del proiettore o della lampada eseguire
37Continua / Continue ➔Continua / Continue ➔ALPHA SPOT HPE3412127. 084710/0018. 084701/0016. 084711/0015. 084708/0012. 084705/0011. 084703/0013. 084
38IGBDEFSostituzione gruppo cuscinetto - Figura 19Sostituzione gobo rotanti (ø 37.5 mm - immagine max 25 mm) - Figura 20IMPORTANTE: Utilizzare gobo in
Continua / Continue ➔391234561221IGBDEFSostituzione filtri colore (ø 42 mm) - Figura 21Replacing colour filters (ø 42 mm) - Fig. 21Remplacement des f
DISIMBALLO E PREDISPOSIZIONEUNPACKING AND PREPARATIONDEBALLAGE ET PREPARATION AUSPACKEN UND VORBEREITEN DESEMBALAJE Y PREPARACIONI GBDEF490˚90˚90˚90˚L
E2340IGBFPulizia periodica- Figura 23Per mantenere funzionalità e rendimento ottimali per lungo tempo è indispensabile effettuare una pulizia periodic
41IL PROIETTORE NON SI ACCENDEANOMALIEL’ELETTRONICA NON FUNZIONAPROIEZIONE DIFETTOSALUMINOSITÀ RIDOTTAPOSSIBILI CAUSE CONTROLLI E RIMEDIMancanza di al
42aAlimentazioni disponibili- 200-240V 50/60Hz- 100-120V 50/60HzIl proiettore è predisposto per il funzionamento a tensione efrequenza indicate sul va
43Vorhandene Netzversorgung- 200-240V 50/60Hz- 100-120V 50/60HzDer Projektor ist für den Betrieb bei der auf demLampenfach des Projektors angegebenen
CLAY PAKY S.p.A. - Via Pastrengo, 3/b - 24068 Seriate (BG) Italy - Tel. +39-035-654311- Fax +39-035-301876 - www.claypaky.itRev. 4 03/07 Cod. 099489w
311255NORMAL HOT SPOT6IGBDEFMontaggio lampada - Figura 5Togliere la lampada nuova dalla confezione, allentare le due ghiere laterali ed inserire la la
6IGBDEFInstallazione proiettore – Figura 7Il proiettore può essere istallato a pavimento in appoggio sugli appositi gommini,su truss, a soffitto o a p
7IGBDEFSelezione tensione - Figura 8. ATTENZIONE: Prima di collegare il proiettore alla linea di alimentazione assicurarsi che il selettore sia nella
LEDPANNELLO DI CONTROLLO CONTROL PANELPANNEAU DE CONTROLE STEUERPULT PANNEL DE CONTROLI GBDEF®CLAY PAKY S.p.A. - Via Pastrengo, 3/b24068 Seriate (BG)
91213Continua / Continue ➔Inversione del display - Figura 12Per attivare questa funzione, premere contemporaneamente UP e DOWN mentre il display si t
Commentaires sur ces manuels