Clay-paky GOLDEN SCAN HPE Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Clay-paky GOLDEN SCAN HPE. Clay Paky GOLDEN SCAN HPE Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 7
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
GOLDEN SCAN HPE
ITALIANO
HMI 1200
®
MANUALE DI ISTRUZIONI
Leggere attentamente in tutte le sue parti il presente manuale d’istruzioni e
conservarlo accuratamente per riferimenti futuri.
La conoscenza delle informazioni ed il rispetto delle prescrizioni contenute in
questa pubblicazione sono essenziali per garantire la correttezza e la sicurezza
delle operazioni di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.
CLAY PAKY S.p.A. declina ogni responsabilità per danni all’apparecchio o ad
altre cose o persone, derivanti da installazione, uso e manutenzione effettuate
non in conformità con quanto riportato sul presente manuale di istruzioni, che
deve sempre accompagnare l’apparecchio.
CLAY PAKY S.p.A. si riserva la facoltà di modificare, in qualunque momento e
senza preavviso, le caratteristiche menzionate nel presente manuale di
istruzioni.
Complimenti per aver scelto un prodotto Clay Paky! La ringraziamo per la
preferenza e La informiamo che anche questo prodotto, come tutti gli altri
della ricca gamma Clay Paky, è stato progettato e realizzato nel segno della
qualità, per garantirLe sempre l’eccellenza delle prestazioni e rispondere
meglio alle Sue aspettative ed esigenze.
• Grado di protezione IP20
L’apparecchio è protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensione
superiore a 12mm (prima cifra 2), mentre teme lo stillicidio, la pioggia, gli spruzzi e i
getti d’acqua (seconda cifra 0).
• Protezione contro la scossa elettrica
L’apparecchio è classificato, secondo il tipo di protezione contro la scossa elettrica,
come appartenente alla Classe I. È quindi obbligatorio effettuare il collegamento ad
un impianto di alimentazione dotato di un’efficiente messa a terra.
Si raccomanda, inoltre, di proteggere le linee di alimentazione dei proiettori dai
contatti indiretti e/o cortocircuiti verso massa tramite l’uso di interruttori differenziali
opportunamente dimensionati.
• Collegamento alla rete di alimentazione
Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono
essere effettuate da un installatore elettrico qualificato.
Verificare che i valori di frequenza e tensione della rete corrispondano alla
frequenza ed alla tensione indicate sull’etichetta dei dati elettrici per cui il proiettore
è predisposto.
Sulla medesima etichetta è pure indicata la potenza assorbita. Fare riferimento a
quest’ultima per valutare il numero massimo di apparecchi da collegare alla linea
elettrica, al fine di evitare sovraccarichi.
• Manutenzione
Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia del proiettore
togliere la tensione dalla rete di alimentazione.
Dopo lo spegnimento non rimuovere alcuna parte dell’apparecchio per 10 minuti.
Trascorso tale tempo la probabilità di esplosione della lampada è praticamente
nulla. Se fosse necessario sostituire la lampada, aspettare ulteriori 15 minuti per
evitare scottature.
L’apparecchio è progettato in modo da trattenere le schegge prodotte dall’eventuale
scoppio della lampada. Le lenti devono essere obbligatoriamente montate; devono
inoltre, se visibilmente danneggiate, essere sostituite con ricambi originali.
• Temperatura della superficie esterna
La temperatura massima raggiungibile sulla superficie esterna dell’apparecchio, in
condizioni di regime termico, è di 90°C.
• Lampada
L’apparecchio monta una lampada ad alta pressione che richiede un
accenditore esterno. Tale accenditore è incorporato nell’apparecchio.
- Leggere attentamente le “istruzioni d’uso” fornite dal costruttore della lampada.
- Sostituire immediatamente la lampada se danneggiata o deformata dal calore.
I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi
alle Direttive della Comunità Europea di cui sono oggetto:
• Bassa Tensione 73/23
• Compatibilità Elettromagnetica 89/336
• Installazione
Assicurarsi che tutte le parti per il fissaggio del proiettore siano in buona condizione.
Assicurarsi della stabilità del punto di ancoraggio prima di posizionare il proiettore.
La fune di sicurezza, debitamente agganciata all’apparecchio e fissata alla struttura
di sostegno, deve essere installata in modo che, in caso di cedimento del sistema di
supporto primario, si abbia la minor caduta possibile dell’apparecchio.
Dopo un eventuale intervento la fune di sicurezza deve essere sostituita con il
ricambio originale.
• Distanza minima degli oggetti illuminati
Il proiettore deve essere posizionato in modo
tale che gli oggetti colpiti dal fascio luminoso
siano distanti almeno 2,5 metri dall’obiettivo
del proiettore stesso.
• Distanza minima dei materiali infiammabili
Il proiettore deve essere posizionato in modo tale che i materiali infiammabili siano
distanti almeno 0,1 metri da ogni punto della superficie dell’apparecchio.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1
• Massima temperatura ambiente
Per un migliore e affidabile funzionamento dell’apparecchio, la temperatura
ambiente non deve superare i 35° C.
E’ consentito il montaggio dell’apparecchio su superfici normalmente
infiammabili.
2.5
HMI 1200
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 7

Résumé du contenu

Page 1 - GOLDEN SCAN HPE

1GOLDEN SCAN HPEITALIANOHMI 1200®MANUALE DI ISTRUZIONILeggere attentamente in tutte le sue parti il presente manuale d’istruzioni econservarlo accurat

Page 2 - DISIMBALLO E PREDISPOSIZIONE

2• Contenuto dell’imballoOltre al proiettore, nell’imballo sono contenuti anche i seguenti accessori:- Il presente manuale di istruzionicod. 099410 (1

Page 3 - GIALLO =

3517517180°50°50°79GOLDEN SCAN HPENL10101023252624Mains• Installazione proiettoreIl proiettore può essere installato a soffitto o a parete per mezzo d

Page 4 - 31 32 29

4DIGITAL START ADDRESS SELECTOPTION SELECTDIGITAL INPUT LEDS1161248161283264TEST256ON12 436578109DIGITAL INPUTANALOGUE INPUTS0-10V• Codifica pr

Page 5 - MANUTENZIONE

5DIGITAL START ADDRESS SELECTOPTION SELECTDIGITAL INPUT LEDS1161248161283264TEST256ON12 436578109DIGITAL INPUTANALOGUE INPUTS0-10V• Azzeramento

Page 6 - DATI TECNICI

6DATI TECNICI6Movimento• Tramite due motori a micropassi, controllati da microprocessore.• Velocità di rotazione variabile concontinuità. Valori massi

Page 7

13GOLDEN SCAN HPEHMI 1200®ACCESSORI OPZIONALIOPTIONAL ACCESSORIESACCESSOIRES OPTIONNELSOPTIONALE ZUBEHÖRTEILEACCESORIOS OPCIONALESC21061 C21029C21030

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire