Clay-paky CP COLOR 150-E (CDM 150W) Manuel d'utilisateur Page 16

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 24
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 15
16
I
GB
D
E
F
Apertura / chiusura coperchio cambio lampada - Consultare le istruzioni al paragrafo DISIMBALLO E PREDISPOSIZIONE.
Cambio lampada - Figura 19
IMPORTANTE: il bulbo della lampada non deve essere toccato a mani nude. Se ciò tuttavia dovesse verificarsi, pulire il bulbo stesso con un panno imbevuto d’alcool ed asciugarlo con
un panno pulito e asciutto.
Apertura /
Chiusura coperchio laterale anteriore -
Consultare le istruzioni al paragrafo INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE.
Sostituzione fusibile - Figura 20
Opening / closing lamp change cover - Refer to the instructions in the UNPACKING AND PREPARATION section.
Lamp change - Fig. 19
IMPORTANT: do not touch the lamp’s envelope with bare hands. Should this happen, clean the bulb with a cloth soaked in alcohol and dry it with a clean, dry cloth.
Opening / closing front side cover
-
Refer to the instructions in the INSTALLATION AND START-UP section.
Fuse replacement - Fig. 20
Ouverture / fermeture couvercle remplacement lampe - Consulter les instructions reportées dans le paragraphe DÉBALLAGE ET PRÉPARATION.
Remplacement lampe - Figure 19
IMPORTANT: le bulbe de la lampe ne doit pas être touché avec les mains nues. Si cela se produit, nettoyer le bulbe avec un chiffon imbibé d’alcool et le sécher avec un chiffon
propre et sec.
Ouverture / fermeture couvercle latéral antérieur
-
Consulter le paragraphe INSTALLATION ET MISE EN FONCTION.
Remplacement fusible - Figure 20
Öffnen / Schließen des Deckels zum Lampenwechsel – Siehe die Anweisungen im Abschnitt AUSPACKEN UND VORBEREITEN.
Lampenwechsel - Abb. 19
WICHTIG : Der Lampenkolben darf nicht mit bloßen Händen berührt werden. Wenn dies dennoch passieren sollte, den Lampenkolben mit einem mit Alkohol getränkten Tuch reinigen
und ihn mit einem sauberen und trockenen Tuch abtrocknen.
Öffnen / Schließen des vorderen seitlichen Deckels
-
Siehe die Anweisungen im Abschnitt INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME.
Auswechseln der Sicherung - Abb. 20
Apertura / cierre de la tapa cambio lámpara - Consulte las instrucciones en el punto DESEMBALAJE Y PREPARACION.
Cambio de la lámpara - Figura 19
IMPORTANTE: el bulbo de la lámpara no se debe tocar con las manos desnudas. En este caso, limpie el bulbo con un paño humedecido en alcohol y séquela con un paño limpio y
seco.
Apertura / cierre de la tapa lateral anterior
-
Consulte el punto INSTALACION Y PUESTA EN FUNCION.
Cambio del fusible - Figura 20
MANUTENZIONE MAINTENANCE
ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO
I GB
D
EF
!
1
2
19
20
5AT 5x20 mm fuse
CP COLOR 150-E
Vue de la page 15
1 2 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire